-
1 only too
جِدًّا \ awfully: very: It’s awfully hot in here. She’s awfully pretty. ever so: very: It’s ever so easy. exceedingly: very: He’s exceedingly clever. extra: more than usually: an extra large bill. extremely: very: You’re extremely kind. frightfully: very: He’s frightfully clever. great: (giving more force to an adjective): That’s a great big dog. greatly: very much: He was greatly ashamed. indeed: coming after an adj. or adv. and giving special force to very: Thank you very much indeed. jolly: very: a jolly good book. most: very: It was most kind of you to help. only too: (with an adj. or p.p.) very: I should be only too pleased to help you. so: (following a negative) showing a comparison: He’s bigger than you, but he’s not so strong (as you). He’s not so strong a boy (not such a strong boy) as you are, showing an effect It was so cold that the water froze. He’s not so ill as to need a doctor;, (stressed) very: I’m so glad that you won!. stiff: (with the verbs bore, scare, worry) to a state of tiredness; nearly to death: Long speeches bore me stiff. stone: (with a few special adj.) completely: stone cold; stone dead. such: of a kind that produces a certain result: It was such a heavy box that I could not lift it. Its weight was such that I could not lift it. unusually: (with an adj.) very; strangely: It is unusually cold in here today. very: (giving special force to an adv. or adj., or to the nouns many, much, few, little): very soon; very hot; very little to eat. well: quite a long way: He’s well over 60. Stand well back from the line. -
2 few
عَدَد قَليل \ few: (with a) some, but not a large number: I waited for a few days. I need a few more books. handful: a few: Only a handful of people came to watch the match. -
3 a few
a small number (emphasizing that there are indeed some):قَليلWe have only a few left.
-
4 niewidzialn|y
adj. invisible, unseen- niewidzialne dla oka promienie podczerwone infrared radiation, invisible to the naked eye- niewidzialna siła an unseen force- sam niewidzialny, mógł obserwować innych he could watch the others, unseen- samolot niewidzialny dla radarów a plane invisible to radar- niewiedza nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance is no defence (in the eyes of the law)- podczas dyskusji ujawniła się jego niewiedza his ignorance a. lack of knowledge came out during the discussion- przyznał się do swojej niewiedzy he admitted his ignorance a. lack of knowledge- mam niewiele czasu/pieniędzy I haven’t got much time/money- mamy ze sobą niewiele wspólnego we have little a. haven’t got much in common- niewielu może sobie na to pozwolić (only) few a. not many can afford it- niewielu nam dorównuje few can match us- okazują nam niewiele serdeczności they give us little warmth- w niewielu miastach nie podrożała komunikacja there were only a few towns where fares didn’t go up- z niewieloma koleżankami udało mi się o tym porozmawiać I managed to talk about this with few friends (only)Ⅱ adv. (trochę) little, not much- charaktery sióstr niewiele się różnią the sisters’ characters don’t differ much- niewiele cieplej/szybciej not much warmer/faster- niewiele młodszy/wyższy little a. not much younger/taller- niewiele mówi o sobie he doesn’t talk much about himself, he talks little about himself- niewiele się zmieniłeś you haven’t changed much- niewiele udało im się zrobić they managed to do littleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewidzialn|y
-
5 libro de firmas
(n.) = guest book [guestbook]Ex. Few users have signed their names on the guest book and only few readers write letters.* * *(n.) = guest book [guestbook]Ex: Few users have signed their names on the guest book and only few readers write letters.
-
6 libro de honor
(n.) = guest book [guestbook]Ex. Few users have signed their names on the guest book and only few readers write letters.* * *(n.) = guest book [guestbook]Ex: Few users have signed their names on the guest book and only few readers write letters.
-
7 Б-117
HE БОГ ВЕСТЬ (ЗНАЕТ) СКОЛЬКО (кого-чего) coll AdvP these forms only usu. quantit compl with copula ( subj / genhuman, concr, or abstr)fixed WOrelatively little, relatively fewnot very (too) much (many)anything but plentiful (numerous) not an overabundance (with count nouns only) few and far between only a handful. -
8 не бог весть сколько
• НЕ БОГ ВЕСТЬ ( ЗНАЕТ) СКОЛЬКО ( кого-чего) coll[AdvP; these forms only; usu. quantit compl with copula (subj/ gen: human, concr, or abstr); fixed WO]=====⇒ relatively little, relatively few:- [with count nouns only] few and far between;- only a handful.Большой русско-английский фразеологический словарь > не бог весть сколько
-
9 не бог знает сколько
• НЕ БОГ ВЕСТЬ ( ЗНАЕТ) СКОЛЬКО ( кого-чего) coll[AdvP; these forms only; usu. quantit compl with copula (subj/ gen: human, concr, or abstr); fixed WO]=====⇒ relatively little, relatively few:- [with count nouns only] few and far between;- only a handful.Большой русско-английский фразеологический словарь > не бог знает сколько
-
10 А-53
HE АХТИ СКОЛЬКО кого-чего coll AdvP Invar quantit compl with copula ( subj / genany common noun) or adv quantiffixed WOa relatively small amount (of sth.), relatively few (people, things etc): not very (too) much (many)anything but plentiful (numerous) not an overabundance (with count nouns only) few and far between only a handful.Денег у меня сейчас не ахти сколько, так что покупку телевизора придется отложить. I don't have too much money at the moment, so I'll have to put off buying a TV. -
11 не ахти сколько
• НЕ АХТИ СКОЛЬКО кого-чего coll[AdvP; Invar; quantit compl with copula (subj/ gen: any common noun) or adv (quantif); fixed WO]=====⇒ a relatively small amount (of sth.), relatively few (people, things etc):- anything but plentiful < numerous>;- [with count nouns only] few and far between;- only a handful.♦ Денег у меня сейчас не ахти сколько, так что покупку телевизора придётся отложить. I don't have too much money at the moment, so I'll have to put off buying a TV.Большой русско-английский фразеологический словарь > не ахти сколько
-
12 परिमेय
pari-meyamfn. measurable, limited, few MBh. ( a-parim-) Kāv. etc.;
- tā f. measurableness, calculableness MW. ;
- puraḥ-sara mfn. having only few attendants Ragh.
-
13 всего на несколько ... меньше
Всего на несколько... меньше-- The maximum temperature in the particulate bed was only few degrees below the saturation temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > всего на несколько ... меньше
-
14 ἴφυον
Grammatical information: n.Meaning: kind of lavender, `Lavandula Spica' (Ar., Epich., Thphr.)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unexplained. Cf. τίφιον n. `Scilla autumnalis' (Thphr.); cf. Strömberg Pflanzennamen 155f. Fur. 391 connects them assuming a variant without τ- (for which there are only few examples). - A Pre-Greek name is a priori probable.Page in Frisk: 1,745Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἴφυον
-
15 nekolicina
few, some, several, a number of I tek nekolicina only a few, a very few* * *• several• few• fewness• a few -
16 только единицы
only a few; only a handful -
17 לא עברו אלא ימים מועטים עד
only a few days had elapsed when- -
18 rindang
-
19 только несколько
-
20 В немногих (нескольких) случаях
... only in few cases one succeeded in integrating...Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > В немногих (нескольких) случаях
См. также в других словарях:
few — W1S1 [fju:] determiner, pron, adj comparative fewer superlative fewest [: Old English; Origin: feawa] 1.) [no comparative] a small number of things or people a few ▪ I have to buy a few things at the supermarket. ▪ Pam called to say she s going… … Dictionary of contemporary English
few — [ fju ] (comparative fewer; superlative fewest) function word, quantifier *** Few can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural noun): Few people live there now. There were a few animals in the barn. as a pronoun: Many… … Usage of the words and phrases in modern English
Only You (Pearl and Rusty) — Only You is the love duet from Andrew Lloyd Webber s Starlight Express. It is performed by the protagonist, Rusty, a young steam locomotive and his true love, the observation car, Pearl. Contents 1 Overview 1.1 Context 2 Music 3 … Wikipedia
Only on Days That End in "Y" — Single by Clay Walker from the album Hypnotize the Moon Released May 27, 1996 Recorded 1995 Genre … Wikipedia
Only A Fool Breaks His Own Heart — is a song that was composed in Brooklyn New York in 1964 by Norman Bergen and Shelly Coburn in response to a request by United Artists Music who was looking for songs for British duo Chad Jeremy. Going for a British sound, Bergen started with a… … Wikipedia
Only Fools and Horses — Title screen Genre Sitcom Created by John Sullivan … Wikipedia
Only Happy When It Rains — Single by Garbage from the album Garbage B … Wikipedia
Only by the Night — Studio album by Kings of Leon Released September 19, 2008 … Wikipedia
Only Built 4 Cuban Linx... — Only Built 4 Cuban Linx... Studio album by Raekwon Released August 1, 1995 … Wikipedia
Only You (Yazoo song) — Only You Single by Yazoo from the album Upstairs at Eric s Released March 15, 1982 October 7, 1996 (CD reissue) August 23, 1999 (remix) … Wikipedia
Only Words (book) — Only Words Author(s) Catharine MacKinnon … Wikipedia